ম্যাকবেথ বাংলা অনুবাদ সিজন ফর -পার্থ প্রতীম মজুমদার

ম্যাকবেথ - সিজন ফর
লেখকঃ উইলিয়াম শেখস্‌পিয়র
অনুবাদঃ পার্থ প্রতীম মজুমদার-------

Act 1, Scene 3, Page 6 
ম্যাকবেথ -(মনে মনে)  কি ব্যাপার !! ওরা যা বলছে মিলে যাচ্ছে তো ! গ্লেমিসের থান থেকে আমি এখন থান অফ কাওডার। কিন্তু রাজা হবার মতন বড় ব্যাপারটা এখনো ঝুলে আছে। আসি আসি করে আটকে আছে। (রস , এঙ্গুসের প্রতি)তোদেরকে ধন্যবাদ। সত্যিই দারুন একটা খবর। (শুধু বেনকুর দিকে লক্ষ্য করে ) কি বন্ধু ! তোর বাচ্চা কাচ্চার খবর কি ? তারা রাজা হবে এমন কিছু ভাবিস না কি? তাদের কথা মতন কাওডারের থানের ব্যাপারটা মিলে যাচ্ছ তো।
parthoবেনকু -তুই যদি ভাবিস, তারা সত্যি বলছে ,  তাহলে তুই রাজাও হবি। কিন্তু আমার কাছে পুরো ব্যাপারটা  অদ্ভুত লাগছে। এই ধরনের ডাইনি, পেত্নীদের মধ্যে অশরীরী একটা ব্যাপার থাকে। তারা দুই-একটা সত্যি কথা বলে আমাদের বিশ্বাস জিতে নেয়, কিন্তু সাধারন কথাগুলোর মধ্যে বড় প্যাঁচ থাকে। চোরাবালির মধ্যে না ডুবলে যেমন বুঝা যায় না , কোনটা বালি , আর কোনটা চোরাবালি ব্যাপারটা ঠিক সেই রকম। ওদের ক্ষেত্রে ব্যাপারটা -ধরি মাছ না ছুঁই পানির মতন। তোকে ধবংশ করে দিবে , কিন্তু দোষ দিতে পারবি না। দুনিয়ার সব যুক্তি তর্ক সেখানে ব্যর্থ । অনেকটা লোকাল বাসের মতন। ধর,  তুই মতিঝিল যাবি। গুলিস্তান থেকে তোরে জামাকাপড় টানতে টানতে উঠিয়ে নিয়ে যাবে। তুই তো ব্যাপক খুশি, কারন এইরকম অতিথি আপ্যায়ন তোর কস্মিনকালেও জুটে নাই ।  তারপর, বাস গাবতলীর গরুর হাটে নিয়ে যেয়ে বলবে, তোর ভাড়া আছে ? না থাকলে তোকে কিলাইতে কিলাইতে  ঘাড় ধরে বাস থেকে নামিয়ে দিবে। তখন  তোকে চোর , বাটপার , প্রতারক , লোভী আরও অনেরকম পদবী দিবে !! (রস ,এঙ্গুসের প্রতি) আপনাদের সাথে একটু কথা আছে ।
partha[রস ,এঙ্গুস , বেনকু এক দিকে সরে যায়। ]
ম্যাকবেথ -(মনে মনে) এখন পর্যন্ত ডাইনীদের দুইটি কথার মধ্যে একটি কথা সত্যি হয়েছে। রাজা হবার ব্যাপারটা হয়ে গেলে তো , কেল্লাফতে !! (রস ,এঙ্গুসের প্রতি) থ্যাঙ্কু জেন্টলম্যান। এই ধরনেই দৈবী ব্যাপারগুলোতে  মনে হয় না খারাপ কিছু হবে ।আবার খারাপ নাও হতে  পারে।  যদি খারাপ হয় , তাহলে এই ধরনের প্রতিশ্রুতি গুলো কেন দেখানো হচ্ছে ? তাদের কথামতন আমি এখন থান অফ কাওডার। যদি ব্যাপারটা ভালো  হয়, তাহলে রাজাকে মারার জন্য কেন চিন্তা করছি ? এই একটা ব্যাপার আমার শরীরের লোম খাড়া করে দিচ্ছে , বুকের মধ্যে ধপ ধপ করছে। এতো ভয় পাচ্ছি কেন ?  যুদ্ধ করার চেয়েও এই চিন্তাগুলো আমাকে আরো ভীত করে তুলছে ।
Act 1, Scene 3, Page 7 
- এই ব্যাপারগুলো এখন পর্যন্ত সব কাল্পনিক, কিন্তু সামান্য একটা খুন- করার ব্যাপারটা আমাকে ভয়ে কাঁপিয়ে  তুলেছে। এক ধরনের অদ্ভুত চিন্তাভাবনা আমাকে গ্রাস করে ফেলেছে। মাথামুন্ডু কিছু কাজ করছে না । অথচ ,বাস্তবে দেখো, এদের কারোরই কোন অস্তিত্ব নেই ।
partha protim mojumderবেনকু -ম্যাকবেথ এর দিকে তাকান - সে এক ঘোরের মধ্যে আছে।
ম্যাকবেথ -(মনে মনে) যদি কপালে যদি রাজভাগ্য থাকে , তাহলে সেটি এমনিতেই হবে। আমাকে কোন কিছু করতে হবে না।
বেনকু -(রস এবং এংগুসের প্রতি) ম্যাক মনে হয় এই পদবীটা নিতে পারছে না। অনেকটা নতুন কাপড়ের মতন। কাপড় ফিট না হলে , আবার দর্জিকে দিয়ে সাইজ করে নিতে হয়
ম্যাকবেথ -(মনে মনে ) এটা না ওটা , ওটা না এটা - উফ্। আবোল তাবোল  চিন্তা করতে করতে  আমি আসলে পাগল হয়ে যাবো।
বেনকু -ম্যাক , তুই যখন রেডি হবি, আমাদের ডাকিস।
ম্যাকবেথ -ওহ্‌। আমি দুঃখিত। আমি আসলে একটু আনমনা হয়ে গিয়েছিলাম। তোদের কথা শুনে একটু বিব্রত হয়ে গিয়েছিলাম। সত্যি  এই দিনের কথা আমি কোন দিন ভুলবো না। তাহলে, এখন রাজার কাছে যাওয়া যাক্। ( শুধু মাত্র বেনকুর প্রতি) আজকে যা ঘটলো, ব্যাপারগুলা একটু চিন্তা করে দেখিস্, কেমন ?  তাহলে কথা বলতে বলতে আগানো যাক্।
বেনকু -অবশ্যই।
ম্যাকবেথ -আজকে খুশির দিন। তাহলে, মনে খুলে কথা বলা যাক্, বন্ধুরা।
[সবার প্রস্থান]
[পরবর্তী এপিসোডঃ ম্যাকবেথ সিজন ফাইভ]-  পার্থ প্রতীম মজুমদার
#Macbeth_in_Bangla_translate
#ম্যাকবেথ_বাংলা_অনুবাদ
#ম্যাকবেথ_পার্থ_প্রতীম_মজুমদার
#Macbeth_by_Partho_Pratim_Mazumder
#macbeth_by_sexpear

No comments:

Post a Comment